Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the becustom domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/djouuwbv/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114
Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the polylang domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/djouuwbv/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114
Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the jetpack domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/djouuwbv/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114
Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wordpress-seo domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/djouuwbv/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114
Notice: La fonction _load_textdomain_just_in_time a été appelée de façon incorrecte. Le chargement de la traduction pour le domaine mfn-opts a été déclenché trop tôt. Cela indique généralement que du code dans l’extension ou le thème s’exécute trop tôt. Les traductions doivent être chargées au moment de l’action init ou plus tard. Veuillez lire Débogage dans WordPress (en) pour plus d’informations. (Ce message a été ajouté à la version 6.7.0.) in /home/djouuwbv/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114
Notice: La fonction _load_textdomain_just_in_time a été appelée de façon incorrecte. Le chargement de la traduction pour le domaine becustom a été déclenché trop tôt. Cela indique généralement que du code dans l’extension ou le thème s’exécute trop tôt. Les traductions doivent être chargées au moment de l’action init ou plus tard. Veuillez lire Débogage dans WordPress (en) pour plus d’informations. (Ce message a été ajouté à la version 6.7.0.) in /home/djouuwbv/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114
Notice: La fonction _load_textdomain_just_in_time a été appelée de façon incorrecte. Le chargement de la traduction pour le domaine becustom a été déclenché trop tôt. Cela indique généralement que du code dans l’extension ou le thème s’exécute trop tôt. Les traductions doivent être chargées au moment de l’action init ou plus tard. Veuillez lire Débogage dans WordPress (en) pour plus d’informations. (Ce message a été ajouté à la version 6.7.0.) in /home/djouuwbv/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114
Notice: La fonction _load_textdomain_just_in_time a été appelée de façon incorrecte. Le chargement de la traduction pour le domaine becustom a été déclenché trop tôt. Cela indique généralement que du code dans l’extension ou le thème s’exécute trop tôt. Les traductions doivent être chargées au moment de l’action init ou plus tard. Veuillez lire Débogage dans WordPress (en) pour plus d’informations. (Ce message a été ajouté à la version 6.7.0.) in /home/djouuwbv/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114
Notice: La fonction _load_textdomain_just_in_time a été appelée de façon incorrecte. Le chargement de la traduction pour le domaine becustom a été déclenché trop tôt. Cela indique généralement que du code dans l’extension ou le thème s’exécute trop tôt. Les traductions doivent être chargées au moment de l’action init ou plus tard. Veuillez lire Débogage dans WordPress (en) pour plus d’informations. (Ce message a été ajouté à la version 6.7.0.) in /home/djouuwbv/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114
Notice: La fonction _load_textdomain_just_in_time a été appelée de façon incorrecte. Le chargement de la traduction pour le domaine becustom a été déclenché trop tôt. Cela indique généralement que du code dans l’extension ou le thème s’exécute trop tôt. Les traductions doivent être chargées au moment de l’action init ou plus tard. Veuillez lire Débogage dans WordPress (en) pour plus d’informations. (Ce message a été ajouté à la version 6.7.0.) in /home/djouuwbv/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114 Pour une Italie plus africaine - DJOUMAN
Il y a quelques jours a eu lieu à Rome la première Conférence ministérielle Italie – Afrique (le 18 mai 2016). En marge des discussions sur la lutte antiterroriste, les débats ont aussi mis l’accent sur une question qui pourrait se révéler cruciale pour le continent : le développement rural et la croissance par l’agriculture.
« Investir dans le développement rural permettra de stabiliser les communautés africaines », a déclaré le Président du Fonds international de développement agricole (FIDA) à la conférence ministérielle Italie – Afrique. Pendant deux jours, la coopération entre l’Italie et l’Afrique était au centre des débats à Rome et les ministres de 50 pays africains étaient présents.
Les liens entre le continent africain et l’Italie sont plus que jamais en cours d’approfondissement. La situation géographique de l’Italie, les questions migratoires et la gestion des ressources en Méditerranée sont aujourd’hui centrales. A la tribune de la Farnesina, bâtiment du ministère italien des Affaires étrangères, en bordure de Rome, les ministres ont mis en valeur le besoin de proximité. « De par sa condition géographique, son histoire et sa culture, l’Italie est un pont entre l’Afrique et l’Europe. C’est un pont libre de tous les préjugés, respectueux de la spécificité des interlocuteurs et prêt au face-à-face pragmatique et ouvert », a souligné le président italien, Sergio Mattarella.
C’est avec l’Afrique que l’Italie entend lutter contre les défis qui s’imposent aux deux continents, selon lui, pour la croissance économique mais aussi contre la menace du terrorisme, le mouvement de l’Etat islamique ayant pris pied en Libye, à 300 kilomètres de l’Italie. Rome veut donc faire de l’Afrique sa première zone de référence, selon le ministre des Affaires étrangères, Paolo Gentiloni, car « l’Afrique est tout, sauf un continent perdu », a-t-il soutenu.
« L’instruction, la formation, l’acquisition et la valorisation des compétences par la population, à commencer par la population féminine, dont le potentiel ne s’est pas encore largement exprimé, et par les jeunes, constituent les objectifs vers lesquels nous pouvons et devons tendre ensemble dans la recherche commune d’un développement durable et inclusif », a ajouté le président. Un discours positif et prometteur dans le contexte tendu de la crise des réfugiés et le rejet des migrants par la plupart des pays de l’Union européenne.
Dans ce cadre, l’un des discours les plus constructifs fut celui du Président du Fonds international de développement agricole (FIDA), Kanayo F. Nwanze. Soulignant le rôle fondamental du développement rural dans la stabilisation des communautés et dans la réduction des impacts du changement climatique et de la migration, le Président a défendu l’importance de l’investissement dans l’agriculture, et notamment l’agriculture familiale.
Organisme spécialisé des Nations Unies dont le siège est à Rome, le FIDA investit dans les populations rurales dans le but de réduire la pauvreté, d’accroître la sécurité alimentaire, d’améliorer la nutrition et de renforcer leur résilience. Depuis 1978, il a octroyé 17.7 milliards de dollars sous la forme de prêts à faible taux d’intérêt et de dons en faveur de projets qui ont touché quelque 459 millions de personnes.
« Le FIDA et l’Italie sont convaincus qu’un secteur agricole dynamique dépend de l’agriculture à petite échelle – et que les petits exploitants ont un rôle crucial à jouer dans la sécurité alimentaire, la nutrition, et la réduction de la pauvreté », a déclaré Nwanze. « L’Italie a une longue histoire d’investir dans le développement de l’Afrique sub-saharienne, où va également presque la moitié des financements du FIDA ».
Lors de son discours ouvrant la session intitulée « La durabilité économique: Italie et l’Afrique », le Président du FIDA a également parlé du rôle crucial que les investissements dans l’agriculture peuvent jouer dans le développement des économies africaines et dans la création des opportunités pour les quelques 224 millions de jeunes africains qui seront à la recherche d’un emploi au cours de la prochaine décennie.
L’Italie est le cinquième contributeur aux ressources du Fonds international de développement agricole, avec une participation accumulée d’un montant de 509 millions USD. En plus de ses contributions régulières, l’Italie a mobilisé environ 60 millions de dollars supplémentaires et cofinancé des initiatives spécifiques dans des domaines thématiques et géographiques ponctuels. Depuis 1994, la moitié des fonds supplémentaires donnés par l’Italie ont été utilisés pour promouvoir de la sécurité alimentaire en Afrique sub-saharienne, notamment en Mauritanie, au Libéria, au Ghana, au Burkina Faso, au Kenya, en Sierra Leone, au Niger, en Guinée Bissau, et en Guinée.
1 Comment
Very good !
Congratulation